内容摘要:中国佛教中“实相”思想的产生与发展,与鸠摩罗什的翻译和僧肇的著作密切相关。道安与“实相”一词的创生任继愈先生主编的《中国佛教史》(第二卷)中断言:“在早期般若译籍中,没有‘实相’这个概念。据史书记载,道安著有《实相义》和《性空论》,因其早佚,内容无从详知,根据汤用彤的推测,《性空论》可能是《实相义》的另一个名称。鸠摩罗什译经中的“实相”一词在中国佛教历史上,正是鸠摩罗什在翻译中观派的佛教典籍中开始大量使用“实相”一词的。他把印度佛教中观派的思想比较系统地介绍进来,对六朝时中国佛学的繁荣以及隋唐佛教诸宗的形成,都起了重要作用,影响波及他以后的整个中国思想界。鸠摩罗什的思想对僧肇的影响以及僧肇思想对中国佛教的发展影响甚大。
关键词:佛教;因缘;僧肇;学说;实相义;翻译;六家七;道观;空论;缘起
作者简介:
鸠摩罗什译经中的“实相”一词
在中国佛教历史上,正是鸠摩罗什在翻译中观派的佛教典籍中开始大量使用“实相”一词的。他把印度佛教中观派的思想比较系统地介绍进来,对六朝时中国佛学的繁荣以及隋唐佛教诸宗的形成,都起了重要作用,影响波及他以后的整个中国思想界。什译佛典中不仅大量采用了“实相”一词,而且史料还记载鸠摩罗什本人也曾经为秦王姚兴著过唯一的一部系统的著作《实相论》二卷,可惜此书已经佚失。
罗什译经的中心是龙树系的大乘中观空宗,而这一派的理论不外缘起性空、般若智慧和实相涅槃三者,贯穿于其间的方法则是二谛一体的中道观。

由此可见,鸠摩罗什的大乘思想与“实相”的相互契合处最为明显。正由于此,后代有人把罗什的思想定名为“实相宗”。“实相”可以说是罗什思想的核心所在。
鸠摩罗什的思想对僧肇的影响以及僧肇思想对中国佛教的发展影响甚大。明末智旭在其所著《阅藏知津》的“凡例”中将僧肇和慧思、智顗尊为“玄宗之始”,这至少说明了僧肇对于天台宗的影响。实际上,也正是天台宗详细论证了“性具实相”的思想,并诠释了三谛圆融、一心三观等颇具中国特色的佛教思想。华严宗则进一步依据如来藏思想揭举出“理法界”等四法界学说,形成了一套独具特色的理论体系,从而提高了佛教哲学的理论水平。经过鸠摩罗什的翻译和僧肇的解释,实相思想成了中国佛教的核心命题之一。后经历代思想家的发展,初步完成了从“实相”到“理”的转换,为程朱理学进一步思考宇宙人生的本质奠定了思维基础。
(作者单位:中央民族大学哲学与宗教学学院)